ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
سرودها،
ترانه ها و نوحه ها، بسته به علاقه اشخاص، یکی از بهترین و سرگرم کننده
ترین راههای آموزش هر موضوعی بویژه زبان است. در این زمینه زبان عربی مطمئنا یکی از غنی ترین زبانهای دنیاست. 22 کشور عربی
دنیا بویژه لبنان، مصر و سوریه تولیداتی در این زمینه موسیقی که در سطح
جهان حرف برای گفتن دارد و تبدیل به یکی از جذابترین بخشهای فرهنگ جهان عرب
شده است.
برای استفاده از سرودها و ترانه های عربی حتما باید متن و ترجمه آنها را هم داشته باشیم. بعد از آن تکرار شنیدن و خواندن سرودها و ترانه ها کم کم تاثیر آموزشی خود را خواهد گذاشت.
در این پست ترانه ای کودکانه به زبان عربی با متن و ترجمه فارسی آن خدمتتان تقدیم می شود. ترانه ضفدعة ( قورباغه) از شبکه کرامیش.
دانلود از لینکهای زیر:
منبع: عربی برای همه
متن ترانه قورباغه
ضفدعة نقنق نقنوقة
قورباغه قور قور قور قوری
عند الجدوول مخلوقة
کنار جویبار به دنیا اومده
کانت تسبح جوا المایة وطلعت فجأة معجوقة
داشت توی آب شنا می کرد که یهو هاج و واج بیرون اومد
لسانه طویل بجوا تمه
زبونش درازه و داخل دهانشه
. برمائیة بتشبه امه
دوزیسته و شبیه مامانشه
تحت المایة بینبض قلبه
قلبش زیر آب تند تند میزنه
لو کانت المایة غمیقة
اگه آب تیره و گل آلود باشه
بالبر بتعیش وبالمایة
هم تو خشکی زندگی می کنه و هم تو آب
بتبیض کتیر وکم هی
خیلی تخم می گذاره و چقدر زیاد
بالمستنقع متخفیة
تو باتلاق ( برکه) قایم میشه و
تتنفس مانا مخنووقة
( موقعی که تو برکه است) نفس می کشه و خفه نمیشه
متن و ترجمه: محمد باقر اسدی
منبع: عربی برای همه
سلاو
تکایه چاو له ئه مه بکه
http://simorghgroup.blog.ir/post/5